Novetat editorial: «Cap verd», de Monica Cantieni (traducció de Marta Pera)

FM109CapverdCap verd
Monica Cantieni
Traducció de Marta Pera Cucurell
isbn 978-84-15835-05-9
Mirmanda, 109
224 pàgines
18,00 euros

 

«El meu pare em va comprar a la ciutat per 365 francs suïssos.»

Li diuen «cap verd» i no veu un bou a tres passes. L’atzar de l’adopció l’ha fet anar a parar a una família extravagant d’immigrants. Som a la Suïssa dels anys setanta, i ella ens ho explica, lacònica i imaginativa, fent servir paraules que classifica en capses de mistos. Ens diu com s’aclimata a la seva nova vida i, sense ser-ne del tot conscient, ens fa partícips d’un gran secret: amb una innocència descarada i un llenguatge poètic que impressiona a la vegada que commou, descabdella una història antiga que va marcar a foc la generació d’en Jon, el seu avi adoptiu.

Monica Cantieni (Thalwil, 1965) treballa per a la SRF, la radiotelevisió suïssa. Ha publicat diversos relats en revistes i antologies. Cap verd, la seva primera novel•la, va ser finalista del Premi del Llibre Suís de l’any 2011. Actualment viu entre Wettingen i Viena.

«Monica Cantieni aconsegueix que els lectors adults s’identifiquin amb la seva jove protagonista. […] Escriu en una llengua particular, extremament original, que és a la vegada sensual, tragicòmica i molt directa.»
Berner Zeitung

Un pensament sobre “Novetat editorial: «Cap verd», de Monica Cantieni (traducció de Marta Pera)

  1. Retroenllaç: «Immigrants a Suïssa». Carina Farreras parla de «Cap verd» al Cultura/s de La Vanguardia | El blog d'Edicions de 1984

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s